小说集外集拾遗补编无删减版
八王小说网
八王小说网 玄幻小说 武侠小说 仙侠小说 都市小说 言情小说 校园小说 历史小说 军事小说 网游小说 竞技小说 穿越小说 经典名著 姐夫荣耀 母上攻略
小说排行榜 完本小说 综合其它 短篇文学 笑话大全 侦探小说 同人小说 经典名著 竞技小说 现代文学 重生小说 官场小说 综合其它 总裁小说 热门小说
八王小说网 > 经典名著 > 集外集拾遗补编 作者: 鲁迅 时间: 2017/11/5 
关于“cū人”
  记者先生:

  关于大报〔2〕第一本上的“人”的讨论,鄙人不才,也想妄参一点末议:——

  一陈先生以《伯兮》一篇为“写人”〔3〕,这“”字是无所谓通不通的。因为皮肤,衣服,诗上都没有明言,所以我们无从悬揣其为“”也不能断定其颇“细”:这应该暂置于讨论之外。

  二“写”字却有些不通了。应改作“人写”这才文从字顺。你看诗中称丈夫为伯,自称为我,明是这位太太(不问细,姑作此称)自述之词,怎么可以说是“写人”呢?也许是诗人代太太立言的,但既然是代,也还是“人写”而不可“捣乱”了。

  三陈先生又改为“疏的美人”则期期〔4〕以为不通之至,因为这位太太是并不“疏”的。她本有“膏沐”头发油光,只因老爷出征,这才懒得梳洗,随随便便了。但她自己是知道的,豫料也许会有学者说她“”所以问一句道:“谁适为容”呀?你看这是何等精细?而竟被指为“疏”和排错讲义千余条〔5〕的工人同列,岂不冤哉枉哉?不知大雅君子,以为何如?此布,即请记安!

  封余谨上十一月一EE

  〔1〕本篇最初发表于一九二八年十一月十五上海《大江月刊》第二期“通信”栏。

  〔2〕指《大江月刊》,文学刊物,陈望道等编辑。一九二八年十月创刊于上海。同年十二月停刊,共出三期。关于“人”的讨论,指章铁民、汪静之对陈钟凡《中国韵文通论》中认为《诗经·伯兮》是写“人”的说法的批评和陈的反驳。这一讨论,原在上海《暨南周刊》上进行(见该刊一九二八年第三卷第一、二、三、十期)。《大江月刊》创刊号载有章铁民的《〈伯兮〉问题十讲》一文,介绍了这场争论的经过,并批评了陈钟凡的错误观点和态度。〔3〕陈先生即陈钟凡,字玄,江苏盐城人。当时任上海暨南大学文学院院长兼中国文学系主任。他在给章铁民的信中辩解说:“‘人’二字,原意是‘疏的美人’”(见一九二八年六月四《暨南周刊》第三卷第二期)又在给汪静之的信中指责说:“我自己的偏见,实在觉得,一说‘人’不错,再说‘疏的美人’更加不错,不过你和章铁民一不解再不解,一捣乱再捣乱而已。”(见一九二八年九月二十四《暨南周刊》第三卷第十期)《伯兮》,《诗经·卫风》的一篇,描写一个女子对于从军远征的丈夫的思念。其中有这样的句子:“自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐,谁适为容!”〔4〕期期《史记·张丞相列传》:“帝(汉高祖)废太子,而立戚姬子如意为太子,大臣固争之,…而周昌廷争之强,上问其说,昌为人吃,又盛怒,曰:‘臣口不能言,然臣期期知其不可;陛下废太子,臣期期不奉诏。’”唐代张守节正义:“昌以口吃,每语故重言期期也。”

  〔5〕排错讲义千余条陈钟凡在给章铁民的信中说:“拙著仓猝付印,内中错误至多,经我校正约千余条”(见一九二八年六月十一《暨南周刊》第三卷第三期);又在给汪静之的信中说,这是指“排印的错误”  Www.BAwaNGxS.COm 
上一章  集外集拾遗补编   下一章 ( → )
八王小说网提供大量免费的全本小说,穿越小说,网游小说,军事小说,玄幻小说,我们提供的全本小说是小说排行榜作品值得阅读,八王小说网中国最大的免费小说阅读网站
Copyright 集外集拾遗补编 八王小说网 Corporation, All Rights Reserved